Razgovor s Laurom Brandt - mladom volonterkom iz Njemačke |
Laura, možeš li se, molim te, kratko predstaviti našim čitateljima? Bog, ja sam Laura Brandt iz Bremena. To je grad u sjevernoj Njemačkoj. Imam 20 godina i u Sinju sam posljednjih pet mjeseci. Kod nas si u Sinju kao stipendist Goetheova instituta. Možeš li nam reći nešto više o svome angažmanu? Ukupno nas je 250 dragovoljaca koji smo pod pokroviteljstvom njemačkog Ministarstva vanjskih poslova i njemačke komisije UNESCO-a razaslani širom svijeta. Neki od nas, poput mene, upravo su maturirali, drugi pak već studiraju. Svi su dragovoljci angažirani na području obrazovanja i kulture i većina djeluje u različitim školama. Mi bismo trebali biti pomoć nastavnicima u nastavi njemačkog jezika, a jednako tako biti i na raspolaganju učenicima u školama, u kojima se uči njemački kao strani jezik, i izvan redovitog tijeka nastave. Osim toga i sami učimo jezik zemlje domaćina i upoznajemo njezinu kulturu. Kako je došlo do toga da si se prijavila za dragovoljni angažman? Tko ti je uopće na to svratio pozornost? Nakon gimnazije nisam imala volje odmah studirati, ali jednako tako nije mi bilo u planu da ništa ne radim. Jedan nastavnik iz moje škole upoznao me s programom „kulturweit“, nakon čega sam se prijavila na natječaj. Kako si zamišljala svoj boravak u Hrvatskoj? Zapravo i nisam imala nekakvih predodžaba o svom boravku u Hrvatskoj, jer u početku nisam ni znala koje će biti moje redovite obaveze. Osim toga bila sam spremna i otvorena za moguće iznenađenje. Bilo je to pozitivno iznenađenje. Kako ti se sviđa naš grad i njegovi stanovnici? Sinj mi se jako sviđa! Lijepo je živjeti u manjem gradu. Tu je život opušten i ljudi su gostoljubljivi. Od početka sam se ugodno osjećala i morat ću se ponovno naviknuti na život u Bremenu. Kakav dojam ostavlja na tebe naša škola? Vaša je škola brojčano puno manja od većine škola u Bremenu. Tu se svi međusobno poznaju, što svakako pridonosi ugodnijoj atmosferi u školi. Školski sustav je tu drugačiji nego u Njemačkoj. Mi u Njemačkoj, primjerice, imamo puno manje predmeta, i podjeljeni smo u kurseve ili klase, dok tu kod Vas učenici ostaju čitavo vrijeme školovanja u istom odjeljenju. Zbog toga je zajedništvo među učenicima sigurno snažnije. Vaša mi se škola sviđa. Do svoje mature ja sam upoznala samo manji broj učenika i nastavnika. Rekla si da si prije godinu dana maturirala. Koji su ti planovi za budućnost? Kada se vratim natrag u Njemačku, prijavit ću se za studij arheologije i etnologije na jednom od njemačkih sveučilišta. Već govoriš nekoliko stranih jezika, a uz to još učiš i hrvatski. Kakav je hrvatski jezik za učenje? Hrvatski je najteži jezik koji sam dosada učila. Ali učenje hrvatskog pričinja mi i zadovoljstvo jer jako volim strane jezike. Nadam se da ću za vrijeme studija i nadalje imati vremena učiti hrvatski jezik. Laura, iskreno ti zahvaljujem za vrijeme, za ugodan razgovor i želim ti puno uspjeha u daljnjem životu i svako dobro. -JK-
Deutsch
Interview mit einer Freiwilligen aus Deutschland Vor zwei Jahren wurde unsere Schule als offizielle PASCH Schule in das weltweite Netzwerk aufgenommen und seitdem steht sie unter dem besonderen Schutz des Goethe Instituts und wird ständig von dieser Institution unterstützt und begleitet. Als eine der Partnerorganisationen, die das Projekt „kulturweit“ leiten und steuern, schickte uns das Goethe Institut vor fünf Monaten eine Freiwillige aus Deutschland, die uns im Deutschunterricht und außerhalb des Unterrichts eine große Hilfe leistet. Laura, kannst du dich, bitte, unseren Lesern kurz vorstellen? Hallo, ich bin Laura Brandt aus Bremen. Das ist in Norddeutschland. Ich bin 20 Jahre alt und wohne jetzt seit 5 Monaten hier in Sinj. Seit fünf Monaten bist du hier bei uns in Sinj als Freiwillige. Was kannst du uns über den Freiwilligendienst sagen? Wir sind 250 Freiwillige vom Auswärtigen Amt und der UNESCO Kommission auf der ganzen Welt. Einige haben wie ich gerade ihr Abitur gemacht, andere haben bereits studiert. Alle Freiwilligen werden im Bereich Bildung und Kultur eingesetzt, die meisten wie ich an Schulen. Wir sollen eine Hilfe für den Deutschunterricht sein und den Schülern bei Projekten außerhalb des Unterrichts helfen. Außerdem lernen wir eine neue Sprache und ein neues Land kennen. Wie ist es dazu gekommen, dass du dich für den Freiwilligendienst angemeldet hast? Wer hat dich darauf aufmerksam gemacht? Nach der Schule wollte ich nicht gleich studieren, aber auch nicht nichts machen. Ein Lehrer an meiner Schule hat uns den Freiwilligendienst „kulturweit“ vorgestellt und ich habe mich dann beworben. Wie hast du dir deinen Aufenthalt in Kroatien vorgestellt? Ich hatte eigentlich keine Vorstellungen von meinem Aufenthalt in Kroatien, weil ich kaum wusste, was ich zu tun haben würde. Außerdem wollte ich mich überraschen lassen. Es war eine positive Überraschung. Wie gefallen dir unsere Stadt und ihre Bewohner? Sinj gefällt mir sehr! Ich finde es schön mal in einer kleineren Stadt zu wohnen. Das Leben hier ist sehr entspannt und alle sind freundlich. Ich habe mich von Anfang an wohl gefühlt und werde mich an das Leben in Bremen erst wieder gewöhnen müssen. Welchen Eindruck hinterlässt unsere Schule auf dich? Die Schule hier ist viel kleiner als meine Schule und die meisten Schulen in Bremen. Alle kennen sich, das sorgt für eine angenehme Atmosphäre in der Schule. Die Schulsysteme sind unterschiedlich, wir haben zum Beispiel viel weniger Fächer und hier sind die Schüler bis zum Schluss in einer Klasse, bei uns gibt es Kurse. Dadurch ist die Gemeinschaft unter den Schülern wahrscheinlich stärker. Mir gefällt es hier an der Schule, als ich mein Abitur gemacht habe, kannte ich an meiner Schule immer noch nicht alle Lehrer und nur einen Bruchteil der Schüler. Du hast vor einem Jahr das Abitur gemacht, was sind deine Pläne für die Zukunft? Wenn ich nach Deutschland zurück komme, werde ich mich an der Universität für Archäologie und Ethnologie bewerben. Du kannst viele Fremdsprachen und dazu lernst du noch Kroatisch. Wie findest du unsere Sprache? Kroatisch ist die schwerste Sprache, die ich bis jetzt gelernt habe. Aber es macht mir Spaß und ich mag die Sprache. Ich hoffe, dass ich neben dem Studium Zeit haben werde weiter Kroatisch zu lernen. Laura, wir danken dir für deine Zeit, für das angenehme Gespräch und wünschen dir viel Erfolg in deinem Leben und alles Gute!
|